Encuentro Virtual de Escritores Lusófonos acercará a siete autores contemporáneos con el público venezolano

Los amantes de la literatura tienen la oportunidad de conocer mejor la obra de siete autores contemporáneos durante el II Encuentro Virtual de Escritores Lusófonos en Venezuela, preparado para enaltecer el idioma portugués y a toda su riqueza literaria, que se extiende en diferentes puntos del planeta donde esta lengua fue adoptada y que mantiene unidos a pueblos diversos.

La programación de este año se lleva a cabo desde ayer y se extenderá hasta el 20 de diciembre a través de diferentes plataformas en internet, bajo la organización de la Embajada de Portugal en VenezuelaCamões – Instituto da Cooperação e da Língua y la Coordenação de Ensino Português no Estrangeiro (CEPE Venezuela), con el apoyo del Instituto Portugués de Cultura, del Festival Literário Internacional de Poços de Caldas, Porto EditoraCorreio da VenezuelaCentro de Lengua Portuguesa Maracay UPEL y el Centro de Lengua Portuguesa Caracas UCV.

Este II Encuentro de Escritores Lusófonos en Venezuela se unirá al inicio de las celebraciones por el centenario del nacimiento de José Saramago (Portugal, 16.11.1922 – España, 18.06.2010), para honrar a una de las plumas más importantes de la literatura portuguesa de todos los tiempos: un lúcido intelectual reconocido por su obra como narrador, poeta y ensayista, así como por su compromiso indiscutible con las causas sociales. Para hablar del autor, se contará con una invitada especial con una visión particular de la vida y obra del literato, es decir, Pilar del Río, presidenta de la conocida Fundación José Saramago y viuda del escritor.

Asimismo, esta cita internacional permitirá que el público venezolano tenga la oportunidad de adentrarse no solo en las visiones y detalles del autor del Ensayo sobre la ceguera o La Caverna, sino también de tener la oportunidad de  descubrir “un idioma y un mundo rico en cultura, con voces diversas y realidades distintas, las cuales usan la misma lengua para comunicar esas mismas realidades”, explicó Rainer Sousa, coordinador de la Enseñanza de la Lengua Portuguesa del Instituto Camões. 

Para reconocer la riqueza de las letras lusas, el profesor Sousa detalló que el encuentro reunirá a seis escritores e intelectuales contemporáneos de Angola, Brasil, Guinea Bissau, Portugal, Timor Oriental y Venezuela. La diversidad de los autores invitados pretende presentar al público buenos ejemplos de escritura contemporánea en lengua portuguesa junto a creadores que ya cuentan con importantes reconocimientos. 

Los invitados de Guinea Bissau y Timor Oriental escriben tanto en portugués como en lenguas nativas y fueron invitados “para demostrar que el portugués, lejos de ser una imposición, también convive con otros idiomas pacíficamente”, sentenció Rainer Sousa, quien insiste en que el idioma de sus ancestros “une a pueblos diversos que están inmersos en distintas realidades”. 

Del 14 al 20 de diciembre, a las 6:00 pm, hora de Caracas, el público podrá conectarse gratuitamente y conocer a cada uno de los invitados mediante entrevistas, en las que también se abordarán los aportes de Saramago a la literatura universal. Estos diálogos, presentados por el profesor Sousa, serán transmitidos mediante diferentes cuentas en redes sociales de los entes a cargo de la organización. 

PILAR Y JOSÉ

La programación del encuentro se inaugurará el martes 14 de diciembre con la voz de la periodista y traductora española Pilar del Río (1950), viuda de José Saramago y presidenta de la fundación que lleva el nombre del Premio Nobel de Literatura de 1998. Todo esto con la finalidad de conversar sobre el legado del escritor que rompió paradigmas y venció los obstáculos de una vida marcada por la dificultades para más tarde dejarnos un conjunto de obras literarias de gran singularidad.

La charla con Pilar del Río, en la que estará acompañada por el embajador de Portugal en Venezuela, Carlos de Sousa Amaro y Rainer Sousa, es una extraordinaria ocasión para acercarse al autor desde la visión íntima de su compañera, conocer detalles de su vida y celebrar sus creaciones literarias, así como su pensamiento social, político y ético.

Críticos de todo el mundo aclaman la obra de Saramago y la sitúan entre las más importantes de la literatura contemporánea. Es particularmente querido en Latinoamérica, donde los lectores descubren o regresan a varios de sus más famosas obras: El año de la muerte de Ricardo Reis, El evangelio según Jesucristo, Claraboya, Memorial del Convento, Caín, Ensayo sobre la lucidez, Las intermitencias de la muerte, entre otros títulos. 

Además de ser la custodia y promotora de la obra de Saramago, Pilar del Río,  se conoce como una activista de “las ideas más hermosas”, que está del lado de quienes exigen derechos para cada habitante de la Tierra, y, al igual que su difunto esposo, cree que los deberes humanos “también deben ser cumplidos por todos”. Su entrevista se retransmitirá el 19 de diciembre, a las 7pm, hora de Venezuela. 

DIVERSIDAD Y RIQUEZA CULTURAL

El Encuentro de Escritores Lusófonos continuará el miércoles 15 de diciembre para conocer al escritor, poeta y periodista angoleño Víctor Burity da Silva (1961), autor del libro Rua dos Anjos –empleado como base en algunos manuales escolares angoleños-,  y de títulos como Novembro o Este lago não existe. Su nombre está impreso en varias colecciones de prosa poética como Poiesis,  Intemporal y A Arte pela Escrita. Ha obtenido varios premios y menciones honoríficas por sus escritos.

Otro autor para conocer durante la cita internacional es el literato y multifacético artista Ernesto Dabo (1949), de Guinea Bissau, en una conversación marcada para el jueves 16 de diciembre. Es un abogado, activista cultural, dramaturgo, músico y fotógrafo que ha publicado prosa y poesía en libros, revistas o periódicos de su país e internacionales.  

El narrador portugués Manuel Jorge Marmelo (1971), autor de novelas, crónicas, cuentos y libros infantiles es el invitado del viernes 17 de diciembre. Entre sus publicaciones destaca la novela Uma Mentira Mil Vezes Repetida, ganadora del Premio Literario Casino da Póvoa. Otro de sus títulos son Correntes d’Escritas, Mono infinitoTodos somos un poco gitanos, O Silêncio de um Homem Só y O tempo morto é um bom lugar.

El sábado 18 de diciembre se transmitirá la entrevista a la legendaria escritora y periodista brasileña Nélida Piñón (1937), famosa tanto por haber sido la primera mujer en presidir la Academia Brasileira de Letras, como por su producción literaria, que la han convertido en referencia de las letras latinoamericanas. Ha sido reconocida con múltiples galardones entre los que destacan los premios “Virgilio Ferreira” de Portugal, “Jorge Isaacs” de Colombia, “Gabriela Mistral” en Chile y el “Príncipe de Asturias” de España. 

La entrevista con el luso venezolano Denis Miraldo (1970) será el domingo 19 de diciembre. Este integrante de la Academia de la Lengua del estado Carabobo se ha destacado como activista sociocultural, con una intensa actividad teatral y musical. Ha realizado giras artísticas por Chile y Colombia y ha publicado sus obras, sobretodo en el área de la dramaturgia.

El II Encuentro Virtual de Escritores Lusófonos finalizará con la intervención de Luis Costa (1945), de Timor Oriental, un ex sacerdote, traductor y férreo luchador de la causa timorense. Es autor del Diccionario Tetun-Portugués, la Guía de Conversación Portugués-Tetun y de Borja da Costa – Selecções de Poemas. Además, se ha desempeñado como asesor en el plan de estudios del idioma autóctono de Timor, el  tetun, para la educación en su país

UNA LENGUA DEL MUNDO MODERNO

La presencia de la lengua portuguesa en el mundo ha alcanzado una mayor exposición en tiempos digitales y de pandemia. De acuerdo con Rainer Sousa, “hubo un incremento significativo de cursos a distancia de este idioma en muchos países. El portugués es hoy una de las principales lenguas del mundo moderno”. En el caso de Venezuela afirmó que los cursantes se han elevado hasta 7.300 estudiantes en este año escolar. 

Sousa señaló que Venezuela cuenta con una de las comunidades portuguesas más numerosas de la diáspora lusa y la enseñanza del portugués continúa creciendo significativamente. “El interés por la lengua portuguesa y las culturas de los países que hablan este idioma ha venido en aumento”, reiteró.

El año pasado, por iniciativa de la Embajada de Portugal y la Coordinación para la Enseñanza de la Lengua Portuguesa en Venezuela, comenzó la organización de estos encuentros con escritores lusófonos, a fin de darlos a conocer entre el ávido público venezolano, e hispano en general, abriendo las puertas a universos fascinantes cargados de historias, poesías, ficciones y utopías. 

Todos las entrevistas del II Encuentro de Escritores Lusófonos serán transmitidas los días indicados, a las 6:00 pm, por los canales de YouTube: Coordenação de Ensino Português no Estrangeiro Vzla y Correio da Venezuela; las cuentas de Facebook: Cepe.vzla, Correio da Venezuela y Embaixada de Portugal em Caracas; por los usuarios de Twitter: @CepeVzla e Instagram: @cepe.vzla y @EmbPortugalCcs. Para mayor información  se puede visitar el sitio web www.cepe-venezuela.org

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*